• 发音
  • 试音
  • 测验
  • 集合
  • 维基
  • 评论意见

学学怎么发音的 올로모우츠

올로모우츠

听올로모우츠发音
评价的困难发音
0 /5
( 投票)
  • 很容易的
  • 容易的
  • 温和的
  • 困难
  • 非常困难的
谢谢你的投票!
发音 올로모우츠 24 个音频发音
听올로모우츠发音 1
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 2
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 3
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 4
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 5
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 6
0 评价 评价 收视率
记录和聆听的发音
实践模式
x x x
记录
点击记录键的发音
点击记录再次按下按钮来完成记录
您可以将 올로모우츠 的音频发音贡献给 HowToPronounce 词典。

你完成了你的记录?

你完成了你的记录?

谢谢你的贡献 恭喜! 你已经得到了发音올로모우츠权利。 跟上。 哎呀! 似乎喜欢你发音올로모우츠不是正确的。 你可以再试一次。
原始音频
原始音频
原始音频
你的声音
你的声音
你的声音
恭喜!你已经赚了 {{app.voicePoint}} points
你能读这个词更好
或者宣布在不同的口音
促进模式
x x x
记录
点击记录键的发音
点击记录再次按下按钮来完成记录
您可以将 올로모우츠 的音频发音贡献给 HowToPronounce 词典。

你完成了你的记录?

你完成了你的记录?

谢谢你的贡献 恭喜! 你已经得到了发音올로모우츠权利。 跟上。 哎呀! 似乎喜欢你发音올로모우츠不是正确的。 你可以再试一次。
原始音频
原始音频
原始音频
你的声音
你的声音
你的声音
恭喜!你已经赚了 {{app.voicePoint}} points
听올로모우츠发音 7
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 8
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 9
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 10
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 11
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 12
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 13
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 14
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 15
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 16
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 17
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 18
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 19
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 20
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 21
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 22
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 23
0 评价 评价 收视率
听올로모우츠发音 24
0 评价 评价 收视率

测验올로모우츠

{{view.quiz.name}}
{{quiz.name}}

{{ quiz.name }}

{{ quiz.questions_count }} 的问题

显示 更多 更少 测验

上올로모우츠的收藏

{{collection.cname}}
{{collection.count}} 查看收藏

-私

-{{collection.uname}}

显示 更多 更少 集合

添加 올로모우츠 详细信息

含义为 올로모우츠

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

语音拼写올로모우츠

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

올로모우츠 的同义词

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

反义词 올로모우츠

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

例子올로모우츠中的一个句子

谢谢你的贡献

올로모우츠应当在句子

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

翻译 올로모우츠

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

评论올로모우츠
{{comment[1]}}
{{reply}}
{{comment[0].pname }} {{comment[0].pname }} {{comment[0].pname}}
私
{{comment[0].pmsg}}
{{reply}}
{{reply.cname }} {{reply.cname }} {{reply.cname }}
{{reply.cmsg}}
私

올로모우츠韩国的发音含义,同义词,反义词,翻译,刑和更多。

名称Abhinav Bindra的正确发音是什么?

ab-hee-nav ben-draa
abb e-nuvu be in-draa
uh-bhi-nuhv bin-draa
问问你的朋友