• 发音
  • 试音
  • 测验
  • 集合
  • 评论意见

学学怎么发音的 يربك

يربك

听يربك发音
评价的困难发音
5 /5
( 投票)
  • 很容易的
  • 容易的
  • 温和的
  • 困难
  • 非常困难的
谢谢你的投票!
发音 يربك 22 个音频发音
听يربك发音 1
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 2
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 3
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 4
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 5
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 6
0 评价 评价 收视率
记录和聆听的发音
实践模式
x x x
记录
点击记录键的发音
点击记录再次按下按钮来完成记录
您可以将 يربك 的音频发音贡献给 HowToPronounce 词典。

你完成了你的记录?

你完成了你的记录?

谢谢你的贡献 恭喜! 你已经得到了发音يربك权利。 跟上。 哎呀! 似乎喜欢你发音يربك不是正确的。 你可以再试一次。
原始音频
原始音频
原始音频
你的声音
你的声音
你的声音
恭喜!你已经赚了 {{app.voicePoint}} points
你能读这个词更好
或者宣布在不同的口音
促进模式
x x x
记录
点击记录键的发音
点击记录再次按下按钮来完成记录
您可以将 يربك 的音频发音贡献给 HowToPronounce 词典。

你完成了你的记录?

你完成了你的记录?

谢谢你的贡献 恭喜! 你已经得到了发音يربك权利。 跟上。 哎呀! 似乎喜欢你发音يربك不是正确的。 你可以再试一次。
原始音频
原始音频
原始音频
你的声音
你的声音
你的声音
恭喜!你已经赚了 {{app.voicePoint}} points
听يربك发音 7
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 8
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 9
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 10
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 11
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 12
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 13
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 14
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 15
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 16
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 17
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 18
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 19
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 20
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 21
0 评价 评价 收视率
听يربك发音 22
0 评价 评价 收视率

测验يربك

{{view.quiz.name}}
{{quiz.name}}

{{ quiz.name }}

{{ quiz.questions_count }} 的问题

显示 更多 更少 测验

上يربك的收藏

{{collection.cname}}
{{collection.count}} 查看收藏

-私

-{{collection.uname}}

显示 更多 更少 集合

添加 يربك 详细信息

含义为 يربك

谢谢你的贡献

{{ view.error_in_ipa }}

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

语音拼写يربك

谢谢你的贡献

{{ view.error_in_ipa }}

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

يربك 的同义词

谢谢你的贡献

{{ view.error_in_ipa }}

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

反义词 يربك

谢谢你的贡献

{{ view.error_in_ipa }}

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

例子يربك中的一个句子

谢谢你的贡献

يربك应当在句子

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

翻译 يربك

谢谢你的贡献

{{ view.error_in_ipa }}

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

评论يربك
{{comment[1]}}
{{reply}}
{{comment[0].pname }} {{comment[0].pname }} {{comment[0].pname}}
私
{{comment[0].pmsg}}
{{reply}}
{{reply.cname }} {{reply.cname }} {{reply.cname }}
{{reply.cmsg}}
私

يربك阿拉伯文的发音含义,同义词,反义词,翻译,刑和更多。

怎么发音 Katie holmes?

kay-tee howmz
kay-tee how-mz
kaytee howmz
问问你的朋友