• 发音
  • 试音
  • 测验
  • 集合
  • 评论意见

学学怎么发音的 오리스커니

오리스커니

听오리스커니发音
评价的困难发音
0 /5
( 投票)
  • 很容易的
  • 容易的
  • 温和的
  • 困难
  • 非常困难的
谢谢你的投票!
发音 오리스커니 25 个音频发音
听오리스커니发音 1
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 2
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 3
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 4
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 5
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 6
0 评价 评价 收视率
记录和聆听的发音
实践模式
x x x
记录
点击记录键的发音
点击记录再次按下按钮来完成记录
您可以将 오리스커니 的音频发音贡献给 HowToPronounce 词典。

你完成了你的记录?

你完成了你的记录?

谢谢你的贡献 恭喜! 你已经得到了发音오리스커니权利。 跟上。 哎呀! 似乎喜欢你发音오리스커니不是正确的。 你可以再试一次。
原始音频
原始音频
原始音频
你的声音
你的声音
你的声音
恭喜!你已经赚了 {{app.voicePoint}} points
你能读这个词更好
或者宣布在不同的口音
促进模式
x x x
记录
点击记录键的发音
点击记录再次按下按钮来完成记录
您可以将 오리스커니 的音频发音贡献给 HowToPronounce 词典。

你完成了你的记录?

你完成了你的记录?

谢谢你的贡献 恭喜! 你已经得到了发音오리스커니权利。 跟上。 哎呀! 似乎喜欢你发音오리스커니不是正确的。 你可以再试一次。
原始音频
原始音频
原始音频
你的声音
你的声音
你的声音
恭喜!你已经赚了 {{app.voicePoint}} points
听오리스커니发音 7
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 8
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 9
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 10
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 11
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 12
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 13
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 14
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 15
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 16
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 17
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 18
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 19
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 20
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 21
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 22
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 23
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 24
0 评价 评价 收视率
听오리스커니发音 25
0 评价 评价 收视率

测验오리스커니

{{view.quiz.name}}
{{quiz.name}}

{{ quiz.name }}

{{ quiz.questions_count }} 的问题

显示 更多 更少 测验

上오리스커니的收藏

{{collection.cname}}
{{collection.count}} 查看收藏

-私

-{{collection.uname}}

显示 更多 更少 集合

添加 오리스커니 详细信息

含义为 오리스커니

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

语音拼写오리스커니

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

오리스커니 的同义词

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

反义词 오리스커니

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

例子오리스커니中的一个句子

谢谢你的贡献

오리스커니应当在句子

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

翻译 오리스커니

谢谢你的贡献

你是不是记录。.

登录在注册 或职位作为一个客人

评论오리스커니
{{comment[1]}}
{{reply}}
{{comment[0].pname }} {{comment[0].pname }} {{comment[0].pname}}
私
{{comment[0].pmsg}}
{{reply}}
{{reply.cname }} {{reply.cname }} {{reply.cname }}
{{reply.cmsg}}
私

오리스커니韩国的发音含义,同义词,反义词,翻译,刑和更多。

settembre 在 Italian 中如何发音

seht-TEHM-breh
seht-tehm-BREH
seht-tehm-breh
问问你的朋友